CONSTITUTION OF THE INTERNATIONAL SOCIETY FOR COMPARATIVE STUDIES OF CHINESE AND WESTERN PHILOSOPHY (Approved on April 18th, 2002; amended on December 28th, 2002)
1. The name of this organization shall be “The International Society for Comparative Studies of Chinese and Western Philosophy” or “ISCWP”.
2. ISCWP is a non-profit, independent philosophical society in the international academic arena. The Society aims at (1) promoting comparative studies of Chinese philosophy and Western philosophy, (2) facilitating academic contact and exchange of ideas and information among interested philosophers in various regions, and (3) providing channels to bring together Chinese and Western philosophers for learning from each other and joint endeavor to contribute to the common philosophical enterprise.
With the preceding general purposes, the Society emphasizes (but is not limited to) the constructive engagement between Chinese philosophy and Western mainstream philosophy (analytic tradition as well as continental tradition in the West in their broad senses); the Society stresses the sensitivity of such comparative studies to contemporary development and resources of philosophy and their mutual advancement; and, through the characteristic path of comparative studies of Chinese and Western philosophy, the Society strives to contribute to philosophy as common human wealth as well as to respective studies of Chinese philosophy and Western philosophy. The Society also emphasizes building up a channel and outlet for the academic exchange and communication between the homeland of Chinese philosophy and the Western world in philosophy.
The Society is organized exclusively for educational purposes. In pursuing such goals, the Society shall not act so as to impair its eligibility for exemption under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code of 1986.
3. Membership of ISCWP is open to any interested philosopher in various regions.
4. This Society is directed by the Board of Directors. The Board bears the following organizational responsibilities:
Planning and organizing academic activities;
Reporting periodically to members important developments of the Society; Calling for organizational meetings;
Appointing ad hoc committees and regional officers when needed; Representing the Society to form agreement with other organizations or individuals;
Overseeing new board election and constitution revision.
5. The Board of Directors consists of a president, vice president, and secretary-treasurer. The president assumes primary duties for the aforementioned responsibilities via coordinating the Board meetings, representing the Board and the Society, overseeing the operation of the organization, etc.; the vice president assists the president in performing the duties of the Board; the secretary-treasurer is in charge of bookkeeping.
6. The term of the Board of Directors is three years. Except for the first Board election, the presidency shall be assumed without further election by the vice president of the term preceding, unless some unusual event happens. A new vice president and a new secretary-treasurer shall be elected every three years. Candidates must be members in good standing and express an interest to run for the position. All members of the Board assume office on July 1 following their election. All terms end on the appropriate June 30.
7. The Society is advised by an Advisory Board which consists of distinguished scholars in Western philosophy as well as in Chinese and comparative philosophy, all past presidents, and other experienced individuals invited by the Board of Directors on behalf of the Society during their terms of office.
8. Based upon the size and constitution of membership in a region, a regional officer might be appointed by the Board of Directors. It shall be the duty of such regional officers to assist in their respective regions the president to perform his/her duties and to organize region-related academic activities.
9. The constitution shall be established and can be revised through ballot vote either at a meeting or via mail (or email) with a minimum of fifty percent of members participating and with a minimum of two-thirds of the voters in favor.
10. No substantial part of the activities of the Society shall consist of carrying on propaganda or otherwise attempting to influence legislation, and the Society shall not participate or intervene in any political campaign (including the publishing or distribution of statements) on behalf of any candidate for public office.
11. The net income or assets of the Society are irrevocably dedicated to educational purposes and no part of them shall ever inure to the benefit of any director, officer, or private person except that the Society shall be authorized and empowered to pay reasonable compensation for services rendered.
12. Upon the dissolution of the Society, its assets remaining after payment, or provision for payment, of all debts and liabilities of the Society shall be distributed to a nonprofit fund or corporation, which is organized and operated exclusively for charitable, educational or scientific purposes and which has established its tax-exempt status under IRC Section 501(c)(3).
1. 本组织的名称为“国际中西哲学比较研究学会”(The International Society for Comparative Studies of Chinese and Western Philosophy)或缩写为“ISCWP”。